Mark 12:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sekarang tinggal hanya satu orang anaknya yang kekasih. Akhirnya ia menyuruh dia kepada mereka, katanya: Anakku akan mereka segani.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pada akhirnya satu-satunya yang tersisa adalah anak laki-lakinya yang dia cintai, dan akhirnya dia mengirimnya, dia berpikir ‘pasti mereka akan menghormati anak saya sendiri.’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pemilik itu hanya memiliki satu orang lagi yang dapat dikirim untuk menemui mereka. Itu adalah anaknya sendiri, yang sangat dikasihi. Jadi, ia mengutusnya, pikirnya, ‘Mereka pasti akan menghormati anakku.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Siapakah lagi yang dapat dikirim sekarang oleh pemilik kebun itu? Hanya tinggal seorang, yaitu anaknya sendiri yang dikasihinya. Jadi akhirnya ia mengirim anaknya itu kepada penggarap-penggarap itu. 'Pasti anak saya akan dihormati,' pikirnya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sekarang pemilik kebun itu tidak lagi mempunyai siapa-siapa untuk dikirim, kecuali anaknya sendiri. Maka akhirnya ia mengirim anaknya itu kepada penggarap-penggarap itu. Dalam hatinya ia berpikir, ‘Pasti anak saya akan dihormati.’
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Akhirnya tidak ada lagi yang bisa disuruh oleh pemilik kebun itu, kecuali anaknya satu-satunya yang sangat dia kasihi. Maka dia menyuruh anaknya pergi karena dia pikir, ‘Tentu mereka akan menghormati anakku sendiri.’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
hanya tinggal seorang lagi, yaitu anaknya yang tunggal. Akhirnya pemilik kebun itu mengutus anaknya, karena ia mengira mereka pasti akan menghormati anaknya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Siapakah lagi yang dapat dikirim sekarang oleh pemilik kebun itu? Hanya tinggal seorang, yaitu anaknya sendiri yang dikasihinya. Jadi akhirnya ia mengirim anaknya itu kepada penggarap-penggarap itu. ‘Pasti anak saya akan dihormati,’ pikirnya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Masih ada satu orang lagi padanya, yakni anaknya yang terkasih. Akhirnya ia menyuruh dia kepada mereka, katanya: Anakku akan mereka segani.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Adalah lagi padanya seorang, yaitu anaknya laki-laki yang dikasihinya, maka pada akhirnya ia menyuruhkan dia kepada mereka itu, sebab pikirannya: Tentu mereka itu menghormatkan anakku ini.
Indonesian VMD 2005
Hanya tinggal satu orang yang ada padanya, yaitu anaknya yang terkasih. Ia menyuruh anaknya, katanya, ‘Pasti mereka menghormati anakku.’