Mark 13:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan goncang.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan kekuatan surgawi akan terguncang.’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan kekuatan hebat di langit akan terguncang.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
bintang-bintang jatuh dari langit, dan benda-benda di angkasa raya akan menjadi kacau-balau.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
bintang-bintang pun akan jatuh dari langit, dan semua roh penguasa kegelapan di langit akan dijatuhkan.’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
bintang-bintang akan tampak berjatuhan dari angkasa raya, dan kuasa-kuasa yang menaungi bumi ini akan diguncangkan.’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan para penguasa angkasa raya akan menjadi kacau-balau.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan bintang-bintang akan berjatuhan dari langit, dan kuasa-kuasa langit akan guncang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan segala bintang di langit akan gugur, dan segala kuat kuasa yang di langit itu pun akan bergoncang-gancing.
Indonesian VMD 2005
Bintang-bintang akan jatuh dari langit, dan segala sesuatu di langit akan berubah.’