Mark 13:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Akan datang banyak orang dengan memakai nama-Ku dan berkata: Akulah dia, dan mereka akan menyesatkan banyak orang.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Banyak orang akan datang dan berkata, ‘Aku adalah Kristus.’ Mereka akan menipu banyak orang.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Banyak orang akan datang dan berpura-pura menjadi Aku. Mereka bilang, ‘Akulah Mesias,’ dan mereka akan menipu banyak orang.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata, 'Akulah Dia!' lalu menipu banyak orang.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Banyak orang akan datang dan berkata bahwa mereka berbicara atas nama-Ku. Mereka masing-masing akan berkata, ‘Akulah Dia, Raja Penyelamat yang Dijanjikan Allah!’ Mereka akan menipu banyak orang.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Banyak orang akan muncul dan mengaku, ‘Akulah Kristus yang kalian nanti-nantikan itu,’ sehingga mereka menyesatkan banyak orang.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“karena banyak yang akan datang menyatakan diri sebagai Mesias dan menyesatkan banyak orang.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Banyak orang akan datang dengan memakai nama-Ku dan berkata, ‘Akulah Dia!’ lalu menipu banyak orang.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Akan datang banyak orang dengan memakai nama-Ku dan berkata: Akulah Dia, dan mereka akan menyesatkan banyak orang.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena banyak orang akan datang dengan nama-Ku, katanya: Aku inilah Kristus! Maka mereka itu akan menyesatkan banyak orang.
Indonesian VMD 2005
Banyak orang akan datang dengan menggunakan nama-Ku dan berkata, ‘Akulah itu.’ dan mereka akan menipu banyak orang.