Mark 14:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka sedihlah hati mereka dan seorang demi seorang berkata kepada-Nya: "Bukan aku, ya Tuhan?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka terkejut, dan mereka masing-masing bertanya, “Pasti bukan saya, Yesus?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka menjadi sangat sedih mendengar hal itu. Tiap orang berkata kepada Yesus, “Tentu saja bukan aku!”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mendengar itu, pengikut-pengikut Yesus menjadi sangat sedih. Lalu seorang demi seorang mulai bertanya kepada Yesus, "Tentu bukan saya yang Bapak maksudkan?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pengikut-pengikut Yesus sangat sedih mendengar Yesus berkata begitu. Mereka semua, seorang demi seorang, mulai bertanya kepada Yesus, “Bapak Guru, tentu orang yang Bapak maksudkan bukan saya?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Mendengar itu, mereka sangat sedih dan bergiliran bertanya kepada Yesus. Murid yang satu berkata, “Pasti bukan saya, ya Tuhan?” Dan yang lain juga bertanya, “Semoga bukan saya, ya?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka sangat bersedih hati, dan seorang demi seorang bertanya kepada-Nya, “Sayakah orangnya?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mendengar itu, pengikut-pengikut Yesus menjadi sangat sedih. Lalu seorang demi seorang mulai bertanya kepada Yesus, “Tentu bukan saya yang Bapak maksudkan?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka pun mulai merasa sedih dan seorang demi seorang berkata kepada-Nya, "Bukan aku, ya Tuhan?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka berdukacitalah mereka itu masing-masing, lalu berkatalah seorang lepas seorang, "Sahayakah dia?"
Indonesian VMD 2005
Mendengar itu mereka menjadi sangat sedih dan masing-masing mengatakan, “Pasti bukan aku.”