Mark 3:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Demikianlah juga kalau Iblis berontak melawan dirinya sendiri dan kalau ia terbagi-bagi, ia tidak dapat bertahan, melainkan sudahlah tiba kesudahannya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika setan terpecah belah dan bertarung melawan dirinya sendiri, dia tidak akan bertahan lama — dia akan segera berakhir.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika Setan melawan dirinya sendiri dan berperang melawan pengikutnya, ia tidak akan bertahan. Dan riwayatnya akan berakhir.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kalau di dalam kerajaan Iblis terjadi perpecahan dan permusuhan, kerajaan itu tidak tahan lama dan pasti akan lenyap.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Jadi, kalau kerajaan roh jahat terpecah menjadi kelompok-kelompok yang saling bermusuhan, kerajaan itu tidak akan bertahan, tetapi akan hancur.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Dan jikalau Iblis bertempur melawan dirinya sendiri, bagaimana ia dapat bertahan?
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kalau di dalam kerajaan Iblis terjadi perpecahan dan permusuhan, kerajaan itu tidak tahan lama dan pasti akan lenyap.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Demikianlah juga kalau Iblis berontak melawan dirinya sendiri dan kalau ia terbagi-bagi, ia tidak dapat bertahan, melainkan sudahlah tiba kesudahannya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Dan jikalau Iblis berbangkit berlawan sama sendiri serta berselisih, tiadalah boleh ia berdiri, melainkan itulah kesudahannya.
Indonesian VMD 2005
Jadi, kalau setan melawan dirinya sendiri dan berperang melawan orangnya sendiri, ia tidak mampu bertahan dan akan binasa. Maka tamatlah riwayatnya.