Mark 3:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ada orang banyak duduk mengelilingi Dia, mereka berkata kepada-Nya: "Lihat, ibu dan saudara-saudara-Mu ada di luar, dan berusaha menemui Engkau."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus sedang duduk di rumah itu dan dikeliling orang banyak. Lalu ada orang yang menyampaikan kepada-Nya, “Ibu dan saudara-saudari-Mu mau bertemu, mereka sedang menunggu di luar.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Banyak orang yang duduk mengelilingi Yesus. Mereka berkata kepada-Nya, “Lihat, ibu, saudara dan saudari-Mu sedang menunggu Engkau di luar.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ketika itu banyak orang sedang duduk di sekeliling Yesus. Mereka berkata kepada-Nya, "Pak, ibu dan saudara-saudara Bapak ada di luar. Mereka mencari Bapak."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Orang itu pergi dan berkata kepada Yesus, “Bapak Guru, ibu dan saudara-saudara Bapak ada di luar. Mereka mencari Bapak.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saat itu Yesus sedang duduk di dalam rumah dengan dikelilingi banyak orang. Lalu ada orang yang berkata, “Guru! Ibu, dan saudara-saudarimu mau bertemu. Mereka sedang menunggu di luar.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ketika itu banyak orang sedang duduk di sekeliling Yesus. Mereka berkata kepada-Nya, “Pak, ibu dan saudara-saudara Bapak ada di luar. Mereka mencari Bapak.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ada orang banyak duduk mengelilingi Dia, mereka berkata kepada-Nya, "Lihat, ibu dan saudara-saudara-Mu ada di luar dan berusaha menemui Engkau."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka orang banyak pun duduklah berkeliling Dia, maka kata beberapa orang kepada-Nya, "Tengoklah, ibu dan saudara Tuan berdiri di luar mencari Tuan!"
Indonesian VMD 2005
Orang banyak duduk mengelilingi-Nya. Mereka mengatakan, “Lihat, ibu dan saudara-Mu laki-laki dan perempuan, ada di luar mencari Engkau.”