Mark 4:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada hari itu, waktu hari sudah petang, Yesus berkata kepada mereka: "Marilah kita bertolak ke seberang."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Di hari yang sama, ketika sudah malam, Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Mari kita menyeberang ke seberang danau.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pada sore hari itu, Yesus berkata kepada pengikut-Nya, “Ikutlah Aku ke seberang danau.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada sore hari itu juga, Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, "Marilah kita berlayar ke seberang danau."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus meredakan angin ribut] Pada hari itu juga setelah matahari terbenam, Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, “Mari kita pergi ke seberang danau.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Hari itu, ketika sudah mulai malam, Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Mari kita pergi ke seberang danau.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada waktu matahari terbenam Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Marilah kita pergi ke seberang danau.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada sore hari itu juga, Yesus berkata kepada pengikut-pengikut-Nya, “Marilah kita berlayar ke seberang danau.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Pada hari itu, menjelang malam, Yesus berkata kepada mereka, "Marilah kita bertolak ke seberang."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada hari itu juga, ketika petang, kata Yesus kepada mereka itu, "Marilah kita menyeberang ke seberang."
Indonesian VMD 2005
[Yesus Menghentikan Angin Ribut] Ketika malam tiba, Yesus berkata kepada murid-murid-Nya, “Mari kita ke seberang danau.”