Mark 4:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi sesudah matahari terbit, layulah ia dan menjadi kering karena tidak berakar.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Waktu sinar matahari mulai panas, tunas-tunas itu menjadi layu dan kering karena akarnya tidak masuk dalam tanah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Tetapi ketika matahari terbit, tanaman itu menjadi layu dan mati karena tidak memiliki akar yang dalam.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
tetapi waktu matahari naik, tunas-tunas itu mulai layu kemudian kering dan mati karena akarnya tidak masuk cukup dalam.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi ketika matahari sudah panas, tanaman gandum yang masih muda itu mulai layu kemudian kering dan mati sebab akarnya tidak masuk cukup jauh ke dalam tanah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi waktu sinar matahari menjadi panas, tunas-tunas itu pun layu dan kering karena akarnya tidak bisa masuk ke dalam tanah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
tetapi waktu matahari naik, tunas-tunas itu mulai layu kemudian kering dan mati karena akarnya tidak masuk cukup dalam.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi sesudah matahari terbit, layulah tanam-tanaman itu dan menjadi kering karena tidak berakar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Akan tetapi ketika matahari naik, layulah ia, lalu keringlah, sebab tiada berakar.
Indonesian VMD 2005
Ketika matahari terbit, tumbuhan itu menjadi layu, karena akarnya tidak dalam.