Mark 4:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan kata-Nya: "Siapa mempunyai telinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar!"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika kamu memiliki telinga untuk mendengar, dengarkan apa yang Aku katakan.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian Yesus berkata, “Kalian yang mendengar Aku, dengarkanlah baik-baik!”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sesudah menceritakan perumpamaan itu, Yesus berkata, "Kalian punya telinga, dengarkan!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Setelah Yesus mengakhiri cerita itu, Ia berkata, “Kalian sudah mendengar apa yang Kukatakan kepadamu. Jadi, perhatikanlah hal itu!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu Yesus berkata, “Jangan sampai ajaran-Ku tadi masuk telinga kanan keluar telinga kiri! Renungkanlah itu.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sesudah menceritakan perumpamaan itu, Yesus berkata, “Kalian punya telinga, dengarkan!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu kata-Nya, "Siapa yang mempunyai telinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Barangsiapa yang bertelinga untuk mendengar, hendaklah ia mendengar."
Indonesian VMD 2005
Kemudian Dia mengatakan, “Kamu yang mendengar Aku, dengarlah!”