Mark 5:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Seketika itu juga anak itu bangkit berdiri dan berjalan, sebab umurnya sudah dua belas tahun. Semua orang yang hadir sangat takjub.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Anak perempuan itu langsung bangun dan berjalan. Umur anak itu dua belas tahun. Dan semua orang yang berada di situ benar-benar heran dengan apa yang sudah terjadi.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Gadis kecil itu segera berdiri dan mulai berjalan. (Ia berumur dua belas tahun.) Ayah, ibu, dan pengikut-Nya pun menjadi sangat heran.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anak gadis itu segera bangun, dan berjalan. (Umurnya sudah dua belas tahun.) Semua yang menyaksikan kejadian itu sangat kagum!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Saat itu juga anak itu bangun dan mulai berjalan. (Umurnya dua belas tahun.) Semua orang yang melihat hal itu sangat kagum.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Maka anak yang berumur dua belas tahun itu langsung bangun dan berjalan. Semua orang yang ada di situ terheran-heran.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Anak gadis itu segera bangun, dan berjalan. (Umurnya sudah dua belas tahun.) Semua yang menyaksikan kejadian itu sangat kagum!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Seketika itu juga anak itu bangkit berdiri dan berjalan, sebab umurnya sudah dua belas tahun. Semua orang yang hadir sangat takjub.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka seketika itu juga budak itu pun bangunlah, lalu berjalan; karena umurnya sudah sampai dua belas tahun. Maka tercengang-cenganglah mereka itu sekalian serta heran terlalu sangat.
Indonesian VMD 2005
Gadis kecil itu segera berdiri dan berjalan-jalan. Dia berumur 12 tahun. Semua heran melihat hal itu.