Mark 6:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Dan kalau ada suatu tempat yang tidak mau menerima kamu dan kalau mereka tidak mau mendengarkan kamu, keluarlah dari situ dan kebaskanlah debu yang di kakimu sebagai peringatan bagi mereka."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Tetapi kalau kamu tidak diterima dan tidak didengarkan, kebaskanlah debu dari kaki sebagai tanda peringatan kepada mereka.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jika orang di suatu tempat menolak untuk menyambutmu atau mendengarkan kamu, tinggalkan tempat itu dan kebaskanlah debu dari kakimu sebagai peringatan bagi mereka.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Tetapi kalau kalian sampai di suatu tempat, dan orang-orang di situ tidak mau menerima dan mendengar kalian, tinggalkanlah tempat itu. Dan kebaskanlah debu dari kakimu sebagai peringatan terhadap mereka!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tetapi kalau kalian sampai di suatu tempat, dan orang-orang di situ tidak mau menerima kalian atau tidak mau mendengar berita yang kalian sampaikan kepada mereka, tinggalkan tempat itu dan kebaskan debu yang menempel di kakimu. Itu akan menjadi peringatan kepada orang-orang di tempat itu!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Tetapi apabila orang-orang di sana menolak kamu atau tidak mau mendengar apa yang kamu ajarkan, tinggalkanlah kota itu. Dan waktu kamu berangkat, kibaskanlah kotoran dari kaki dan sandalmu sebagai tanda peringatan bagi mereka. Aku menegaskan kepadamu: Pada hari pengadilan nanti, hukuman untuk penduduk kota Sodom dan Gomora akan lebih ringan daripada hukuman untuk kota itu.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Apabila suatu desa tidak mau menerima atau tidak mau mendengarkan kalian, kebaskanlah debu dari kaki kalian pada waktu meninggalkan tempat itu sebagai tanda bahwa kalian telah menyerahkannya kepada nasibnya sendiri.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Tetapi kalau kalian sampai di suatu tempat, dan orang-orang di situ tidak mau menerima dan mendengar kalian, tinggalkanlah tempat itu. Dan kebaskanlah debu dari kakimu sebagai peringatan terhadap mereka!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kalau ada suatu tempat yang tidak mau menerima kamu dan kalau mereka tidak mau mendengarkan kamu, keluarlah dari situ dan kebaskanlah debu yang di kakimu sebagai peringatan bagi mereka."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka tempat mana yang tiada menerima kamu, atau tiada hendak mendengar akan kamu, apabila kamu keluar dari situ pula, kebaskanlah debu yang di tapak kakimu, akan menjadi suatu kesaksian pada mereka itu."
Indonesian VMD 2005
Jika ada kota yang tidak mau menerima kamu, atau tidak mau mendengar kamu, pergilah dari sana. Kebaskanlah debu tempat itu dari kakimu. Itu merupakan peringatan bagi mereka.”