Mark 6:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Suruhlah mereka pergi, supaya mereka dapat membeli makanan di desa-desa dan di kampung-kampung di sekitar ini."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi lebih baik kita menyuruh mereka untuk pergi dan membeli sendiri sesuatu di rumah-rumah dan desa terdekat, untuk dimakan.”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Suruhlah mereka pergi. Mereka harus pergi ke kampung-kampung dan desa-desa di sekitar sini untuk membeli makanan.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lebih baik Bapak menyuruh orang-orang ini pergi, supaya mereka dapat membeli makanan di desa-desa dan kampung-kampung di sekitar ini."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lebih baik Bapak menyuruh orang-orang ini pergi supaya mereka bisa membeli makanan di desa-desa dan kampung-kampung di sekitar sini.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sebaiknya kita menyuruh mereka pergi ke desa-desa sekitar untuk membeli makanan, karena mereka tidak membawa makanan.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lebih baik Bapak menyuruh orang-orang ini pergi, supaya mereka dapat membeli makanan di desa-desa dan kampung-kampung di sekitar ini.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Suruhlah mereka pergi ke kampung-kampung dan desa-desa sekitar sini, supaya mereka dapat membeli makanan bagi diri mereka."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
suruhkanlah orang ini pulang, supaya mereka itu pergi ke dusun-dusun dan kampung-kampung yang keliling akan membeli makanan bagi dirinya, karena tiada mereka itu menaruh barang sesuatu pun akan dimakannya."
Indonesian VMD 2005
Suruhlah mereka pergi ke kampung-kampung dan desa-desa di sekitar ini untuk membeli makanan.”