Mark 6:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia merasa heran atas ketidakpercayaan mereka. (6-6b) Lalu Yesus berjalan keliling dari desa ke desa sambil mengajar.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus sangat heran karena mereka tidak percaya kepada-Nya. Lalu Yesus pergi berjalan dari desa yang satu ke desa yang lain di sekitar daerah itu untuk mengajar.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ia heran bahwa orang-orang di situ tidak beriman. Yesus pergi ke desa-desa lainnya di daerah itu untuk mengajar.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ia heran mereka tidak percaya. Kemudian Yesus pergi ke kampung-kampung di sekitar itu, dan mengajar.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
(6:6a) Ia heran bahwa mereka tidak percaya kepada-Nya. (6:6b) [Yesus mengutus dua belas pengikut-Nya] Kemudian Yesus pergi di kampung-kampung sekitar tempat itu dan mengajar orang-orang.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus heran sekali, karena orang-orang di kampung halaman-Nya sendiri sama sekali tidak percaya kepada-Nya. Lalu Dia mengunjungi kampung-kampung lain di sekitar daerah itu untuk mengajar.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ia heran mengapa mereka tidak mau percaya kepada-Nya. Kemudian Ia pergi mengajar ke desa-desa.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ia heran mereka tidak percaya. Kemudian Yesus pergi ke kampung-kampung di sekitar itu, dan mengajar.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia merasa heran karena mereka tidak percaya. Lalu Yesus berjalan keliling dari desa ke desa sambil mengajar.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka heranlah Yesus, sebab mereka itu tiada percaya. Lalu pergilah Ia berjalan ke kampung-kampung yang sekeliling serta mengajar orang.
Indonesian VMD 2005
Ia sangat heran bahwa mereka yang dari kota asal-Nya tidak percaya. Kemudian Dia pergi dari sana ke desa-desa lainnya di daerah itu untuk mengajar.