Mark 8:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia bertanya kepada mereka: "Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini?" Maka jawab Petrus: "Engkau adalah Mesias!"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu Dia bertanya kepada mereka, “Tetapi menurutmu Aku ini siapa?” Petrus menjawab, “Engkau adalah Mesias!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu Yesus bertanya lagi, “Tetapi menurut kalian sendiri siapakah Aku?” Jawab Petrus, “Engkau adalah Mesias.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Tetapi menurut kalian sendiri, Aku ini siapa?" tanya Yesus. Petrus menjawab, "Bapak adalah Raja Penyelamat!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Tetapi, menurut kalian sendiri, Aku ini siapa?” tanya Yesus. Petrus menjawab, “Bapak adalah Raja Penyelamat Yang Dijanjikan Allah.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu Dia bertanya lagi kepada mereka, “Tetapi bagaimana pendapat kalian tentang Aku?” Petrus menjawab, “Engkau adalah Kristus yang sudah Allah janjikan.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Lalu Ia bertanya, “Menurut pendapat kalian, siapakah Aku ini?” Petrus menjawab, “Guru adalah Mesias.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Tetapi menurut kalian sendiri, Aku ini siapa?” tanya Yesus. Petrus menjawab, “Bapak adalah Raja Penyelamat!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia bertanya kepada mereka, "Tetapi apa katamu, siapakah Aku ini?" Jawab Petrus, "Engkaulah Mesias!"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka bertanyalah Yesus kepada mereka itu, "Tetapi kata kamu ini, siapakah Aku?" Lalu sahut Petrus, serta berkata kepada-Nya, "Tuhanlah Kristus."
Indonesian VMD 2005
Ia bertanya kepada mereka, “Menurut kamu, siapakah Aku?” Jawab Petrus, “Engkau adalah Kristus yang dijanjikan itu.”