Mark 9:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu mereka bertanya kepada-Nya: "Mengapa ahli-ahli Taurat berkata, bahwa Elia harus datang dahulu?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Mengapa para guru agama menyatakan bahwa Elia harus didahulukan?” mereka bertanya padanya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka bertanya kepada-Nya, “Mengapa para guru Taurat berkata bahwa Elia harus datang terlebih dulu?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka mereka bertanya kepada-Nya, "Mengapa guru-guru agama berkata bahwa Elia mesti datang terlebih dahulu?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu mereka bertanya kepada Yesus, “Bapak Guru, mengapa guru-guru agama berkata bahwa yang datang lebih dahulu haruslah Elia?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kemudian mereka bertanya kepada Yesus, “Kenapa para ahli Taurat mengajarkan bahwa Nabi Elia harus datang lebih dulu sebelum Mesias tiba?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka bertanya kepada-Nya tentang hal yang sering dibicarakan oleh guru-guru agama, yaitu bahwa Elia harus kembali sebelum Mesias datang.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka mereka bertanya kepada-Nya, “Mengapa guru-guru agama berkata bahwa Elia mesti datang terlebih dahulu?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu mereka bertanya kepada-Nya, "Mengapa ahli-ahli Taurat berkata bahwa Elia harus datang dahulu?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka bertanyalah mereka itu kepada Yesus, katanya, "Bukankah segala ahli Taurat mengatakan, bahwa tak dapat tiada Elias akan datang dahulu?"
Indonesian VMD 2005
Mereka bertanya kepada-Nya, “Mengapa guru Taurat mengatakan bahwa Elia harus datang lebih dahulu?”