Mark 9:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Yesus bertanya kepada ayah anak itu: "Sudah berapa lama ia mengalami ini?" Jawabnya: "Sejak masa kecilnya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus bertanya kepada bapak anak ini, “Sudah berapa lama dia begini?” Lalu bapak itu menjawab, “Sejak dia masih kecil.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus bertanya kepada ayah anak itu, “Sudah berapa lama hal ini terjadi padanya?” Jawab ayah itu, “Sejak ia masih kecil.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Yesus bertanya kepada bapaknya, "Sudah berapa lama ia begini?" "Sejak ia masih kecil!" jawab bapaknya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Sudah berapa lama ia begini?” tanya Yesus kepada bapak anak itu. “Sejak kecil,” jawab bapaknya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus bertanya kepada ayah anak itu, “Sudah berapa lama dia begini?” Jawab ayahnya, “Sejak dia masih kecil.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Sudah berapa lama ia dalam keadaan seperti ini?” tanya Yesus kepada ayah anak itu. Ayah itu menjawab, “Sejak ia masih kecil,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Yesus bertanya kepada bapaknya, “Sudah berapa lama ia begini?” “Sejak ia masih kecil!” jawab bapaknya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu Yesus bertanya kepada ayah anak itu, "Sudah berapa lama ia mengalami ini?" Jawabnya, "Sejak masa kecilnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu Yesus bertanya kepada bapa budak itu, "Berapa lama sudah jadi demikian padanya?" Maka katanya, "Dari kecil.
Indonesian VMD 2005
Ia bertanya kepada ayahnya, “Sudah berapa lama ia begini?” Jawabnya, “Sejak ia masih kecil.