Mark 9:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
dan pakaian-Nya sangat putih berkilat-kilat. Tidak ada seorangpun di dunia ini yang dapat mengelantang pakaian seperti itu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pakaian-Nya bersinar putih cemerlang. Tidak ada seorangpun di dunia ini yang bisa membuat kain seputih itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jubah-Nya menjadi putih berkilauan, lebih putih daripada yang dapat dibuat manusia di bumi ini.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pakaian-Nya menjadi putih berkilauan. Tidak ada seorang penatu pun di dunia ini yang dapat mencuci seputih itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pakaian-Nya menjadi putih berkilauan. Tidak ada seorang binatu pun di dunia ini yang bisa mencuci seputih itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pakaian-Nya menjadi putih cemerlang berkilau-kilau. Tidak ada seorang pun di dunia ini yang bisa membuat kain seputih itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
dan pakaian-Nya menjadi putih menyilaukan, putih yang tiada bandingannya di dunia.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pakaian-Nya menjadi putih berkilauan. Tidak ada seorang penatu pun di dunia ini yang dapat mencuci seputih itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
dan jubah-Nya sangat putih berkilauan. Tidak ada seorang penatu pun di dunia ini yang dapat memutihkan pakaian seperti itu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka pakaian-Nya pun bercahaya-cahaya terlalu sangat putihnya, sehingga tiada seorang penatu pun di atas bumi dapat memutihkan yang sedemikian itu.
Indonesian VMD 2005
Pakaian-Nya menjadi putih cemerlang, lebih putih daripada yang dapat dibuat orang.