Mark 9:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka tidak mengerti perkataan itu, namun segan menanyakannya kepada-Nya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Mereka tidak mengerti apa yang Yesus maksudkan, tetapi mereka takut untuk menanyakan hal itu kepada-Nya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Para pengikut-Nya tidak mengerti maksud dari perkataan itu, tetapi mereka takut bertanya kepada-Nya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pengikut-pengikut-Nya tidak mengerti yang diajarkan oleh Yesus, tetapi mereka takut bertanya kepada-Nya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pengikut-pengikut Yesus tidak mengerti apa yang diajarkan Yesus, tetapi mereka takut bertanya kepada-Nya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Waktu itu murid-murid-Nya tidak mengerti maksud perkataan Yesus, tetapi mereka segan menanyakan hal itu kepada-Nya.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mereka tidak mengerti apa yang dimaksudkan-Nya, tetapi mereka tidak berani bertanya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pengikut-pengikut-Nya tidak mengerti yang diajarkan oleh Yesus, tetapi mereka takut bertanya kepada-Nya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka tidak mengerti perkataan itu, namun segan menanyakannya kepada-Nya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi tiadalah mereka itu mengerti perkataan itu, dan takutlah juga bertanya kepada-Nya.
Indonesian VMD 2005
Mereka tidak mengerti kata-kata itu dan mereka takut menanyakannya kepada-Nya.