Matthew 10:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Apabila kamu masuk rumah orang, berilah salam kepada mereka.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan ketika kalian masuk satu rumah, berkatilah rumah itu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dan waktu kamu masuk ke rumah itu, katakanlah, ‘Damai besertamu.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Waktu kalian masuk rumah, katakanlah, 'Semoga Tuhan memberkati kalian.'
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Apabila kalian masuk ke sebuah rumah, berilah salam kepada orang-orang di rumah itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Waktu kamu masuk ke rumah seseorang, ucapkanlah salam kepada semua orang yang ada di rumah itu dan doakanlah supaya Allah memberkati mereka dengan ketenangan dan perlindungan. Kalau mereka benar-benar orang baik, mereka akan menyambut kamu dan menerima berkat itu dari Allah. Tetapi kalau tidak, pergilah, dan mereka juga tidak akan diberkati.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apabila kalian masuk rumah orang, katakanlah, ‘Semoga Allah memberi damai sejahtera kepadamu!’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Waktu kalian masuk rumah, katakanlah, ‘Semoga Tuhan memberkati kalian.’
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Apabila kamu masuk rumah orang, berilah salam kepada mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Apabila kamu masuk rumah orang, berilah salam padanya.
Indonesian VMD 2005
Apabila kamu masuk ke rumah orang, berikanlah salam kepada mereka.