Matthew 10:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sembuhkanlah orang sakit; bangkitkanlah orang mati; tahirkanlah orang kusta; usirlah setan-setan. Kamu telah memperolehnya dengan cuma-cuma, karena itu berikanlah pula dengan cuma-cuma.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sembuhkanlah orang-orang yang sakit. Hidupkanlah kembali mereka yang sudah mati. Pulihkanlah mereka yang sakit kusta. Usirlah roh-roh jahat. Kalian mendapatkannya dengan cuma-cuma, berikanlah juga secara cuma-cuma.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Sembuhkanlah juga orang sakit, bangkitkanlah orang mati, sembuhkanlah orang sakit kusta dan usirlah roh-roh jahat. Kamu telah menerima kuasa ini dengan cuma-cuma, oleh karena itu bantulah orang lain dengan cuma-cuma.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sembuhkanlah orang-orang yang sakit; hidupkan orang-orang yang mati; sembuhkanlah orang-orang yang berpenyakit kulit yang mengerikan, dan usirlah roh-roh jahat. Kalian sudah menerima semuanya itu dengan cuma-cuma. Jadi, berilah juga dengan cuma-cuma.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sembuhkanlah orang yang sakit, hidupkan orang yang mati, sembuhkan orang yang berpenyakit kulit dan usirlah roh-roh jahat dari orang. Kalian sudah menerima kuasa itu dari-Ku dengan cuma-cuma, jadi berilah juga dengan cuma-cuma.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sembuhkanlah orang-orang sakit, termasuk yang berpenyakit kulit menular. Juga usirlah setan-setan. Tetapi ingat: Jangan meminta imbalan apa pun dari orang yang kamu bantu. Kamu sudah diberkati dengan cuma-cuma, maka berkatilah orang lain dengan cuma-cuma.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sembuhkanlah yang sakit, bangkitkan yang mati, tahirkan yang kusta, dan usirlah setan. Dengan cuma-cuma kalian menerima, berikanlah dengan cuma-cuma pula.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sembuhkanlah orang-orang yang sakit; hidupkan orang-orang yang mati; sembuhkanlah orang-orang yang berpenyakit kulit yang mengerikan, dan usirlah roh-roh jahat. Kalian sudah menerima semuanya itu dengan cuma-cuma. Jadi, berilah juga dengan cuma-cuma.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sembuhkanlah orang sakit; bangkitkanlah orang mati; sembuhkanlah orang kusta; usirlah setan-setan. Kamu telah memperolehnya dengan cuma-cuma, karena itu berikanlah pula dengan cuma-cuma.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sembuhkanlah orang yang sakit, hidupkanlah orang yang mati, tahirkanlah orang yang kena bala zaraat dan buangkanlah segala setan. Karena dengan percuma kamu dapat, berikanlah juga dengan percuma.
Indonesian VMD 2005
Sembuhkanlah orang sakit, bangkitkan orang mati, sembuhkan yang berpenyakit kulit, dan usir roh-roh jahat. Kepadamu telah diberikan kuasa itu dengan tidak usah membayar, oleh sebab itu, kamu juga harus membantu orang lain dengan cuma-cuma.