Matthew 11:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Yesus mulai mengecam kota-kota yang tidak bertobat, sekalipun di situ Ia paling banyak melakukan mujizat-mujizat-Nya:
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Lalu Yesus mulai menegur kota-kota di mana Dia melakukan paling banyak mujizat karena mereka tidak bertobat.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian Yesus mulai mengecam kota-kota di mana Ia lakukan kebanyakan mujizat-Nya. Ia mencela kota-kota ini karena orang-orang di sana tidak mengubah hidupnya ataupun berhenti berbuat dosa.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Yesus mulai mencela kota-kota, di mana Ia paling banyak membuat keajaiban. Sebab orang-orang di kota-kota itu tidak mau bertobat dari dosa-dosa mereka.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Kota-kota yang penduduknya tidak percaya kepada Yesus] Di beberapa kota, antara lain di Khorazim, Betsaida, dan Kapernaum, Yesus mengadakan banyak keajaiban. Tetapi, orang-orang di situ tidak mau berhenti berbuat dosa. Karena itu, Yesus mencela mereka. Yesus berkata,
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada waktu itu, Yesus memberikan teguran keras terhadap kota-kota di mana Dia melakukan lebih banyak keajaiban, karena banyak penduduknya tidak mau bertobat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian Yesus mulai mengecam kota-kota, di mana Ia paling banyak mengadakan mukjizat, sebab mereka belum juga mau berpaling kepada Allah.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Yesus mulai mencela kota-kota, di mana Ia paling banyak membuat keajaiban. Sebab orang-orang di kota-kota itu tidak mau bertobat dari dosa-dosa mereka.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu Yesus mulai mengecam kota-kota yang tidak bertobat, sekalipun di situ Ia paling banyak melakukan mukjizat-mukjizat-Nya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kemudian daripada itu mulailah Yesus mencelakan negeri-negeri, yaitu tempat yang terlebih banyak mujizat diadakan-Nya, oleh sebab segala negeri itu tiada bertobat, kata-Nya,
Indonesian VMD 2005
[Yesus Memperingatkan Orang yang Tidak Percaya] Yesus mengecam kota-kota, di mana banyak mukjizat dilakukan-Nya. Ia marah karena banyak orang di kota-kota itu yang tidak mau bertobat.