Matthew 11:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi Aku berkata kepadamu: Pada hari penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon akan lebih ringan dari pada tanggunganmu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi saya memberitahu kalian bahwa pada Hari Penghakiman itu akan lebih baik bagi Tirus dan Sidon daripada bagi kalian!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Ketahuilah, pada hari penghakiman, hukumanmu akan lebih berat daripada Tirus dan Sidon.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ingatlah, pada Hari Kiamat, orang-orang Tirus dan Sidon akan lebih mudah diampuni Allah daripada kalian!
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Percayalah, pada Hari Kiamat, Allah akan lebih mengasihani orang-orang Tirus dan Sidon daripada kamu!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena itu Aku sungguh-sungguh berkata kepadamu bahwa pada Hari Pengadilan nanti, hukuman bagi kalian akan jauh lebih berat daripada hukuman bagi penduduk Tirus dan Sidon.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sesungguhnyalah, pada Hari Penghakiman kelak hukuman Tirus dan Sidon tidak akan seberat hukumanmu.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ingatlah, pada Hari Kiamat, orang-orang Tirus dan Sidon akan lebih mudah diampuni Allah daripada kalian!
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi Aku berkata kepadamu: Pada hari penghakiman, tanggungan Tirus dan Sidon akan lebih ringan daripada tanggunganmu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi Aku berkata kepadamu: Bahwa pada hari kiamat terlebih ringan siksa Tsur dan Sidon daripada siksa kamu.
Indonesian VMD 2005
Aku berkata lagi kepadamu, ‘Tirus dan Sidon akan mendapat hukuman lebih ringan daripada kamu pada hari penghakiman.’