Matthew 11:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jadi untuk apakah kamu pergi? Melihat nabi? Benar, dan Aku berkata kepadamu, bahkan lebih dari pada nabi.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi kalian pergi untuk melihat apa? Seorang nabi? Benar, dan Aku katakan pada kalian, dia lebih dari sekedar seorang nabi!
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, apa yang kamu cari? Seorang nabi? Ya, Yohanes adalah seorang nabi. Akan tetapi, Aku berkata kepadamu, ia lebih daripada seorang nabi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Jadi mengapa kalian pergi ke padang gurun? Untuk melihat seorang nabikah? Benar, malah lebih dari seorang nabi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sebenarnya, apa yang mau kalian lihat, kalau pergi kepada Yohanes? Apakah untuk melihat seorang nabi? Benar, tetapi yang kalian lihat lebih daripada seorang nabi!
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi, apa yang kamu cari di sana? Seorang nabi, bukan? Ya, bahkan Aku katakan kepada kalian bahwa kedudukan Yohanes jauh lebih penting daripada seorang nabi.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apakah kalian menjumpai seorang nabi? Benar! Bahkan lebih daripada seorang nabi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Jadi mengapa kalian pergi ke padang gurun? Untuk melihat seorang nabikah? Benar, malah lebih dari seorang nabi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jadi, untuk apakah kamu pergi? Melihat nabikah? Benar, dan Aku berkata kepadamu, bahkan lebih daripada nabi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Atau apakah sebabnya kamu pergi itu? Hendak melihat seorang nabikah? Bahkan, Aku berkata kepadamu: Bahwa ada seorang yang terlebih lagi daripada seorang nabi.
Indonesian VMD 2005
Jadi, apakah yang mau kamu lihat? Seorang nabi? Ya, Kukatakan kepadamu bahwa Yohanes melebihi seorang nabi.