Matthew 12:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kemudian dibawalah kepada Yesus seorang yang kerasukan setan. Orang itu buta dan bisu, lalu Yesus menyembuhkannya, sehingga si bisu itu berkata-kata dan melihat.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika Yesus dan murid-murid-Nya hendak berangkat, seorang laki-laki yang buta, bisu dan dirasuki setan dibawa ke hadapan-Nya. Yesus menyembuhkan dia, sehingga laki-laki itu bisa kembali berbicara dan melihat.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian orang-orang membawa seorang buta dan bisu kepada Yesus karena kerasukan roh jahat. Yesus menyembuhkan orang itu sehingga ia dapat melihat dan berbicara lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian dibawa kepada Yesus seorang yang buta dan bisu karena dikuasai oleh roh jahat. Yesus menyembuhkan orang itu sehingga ia dapat berbicara dan melihat.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus dituduh bersekutu dengan Beelzebul] Kemudian orang membawa seorang laki-laki yang buta dan bisu karena dikuasai roh jahat kepada Yesus. Yesus menyembuhkan orang itu sehingga ia dapat melihat dan berbicara. Semua orang yang ada di situ heran sekali melihat keajaiban yang dilakukan oleh Yesus.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Ada seorang lelaki yang buta dan bisu karena dikuasai setan. Dia dibawa kepada Yesus, lalu Yesus menyembuhkannya sehingga dia bisa melihat dan berbicara.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian seseorang yang dirasuk oleh roh jahat—dia buta dan bisu—dibawa kepada Yesus. Yesus menyembuhkan dia, sehingga ia dapat berbicara dan melihat.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kemudian dibawa kepada Yesus seorang yang buta dan bisu karena dikuasai oleh roh jahat. Yesus menyembuhkan orang itu sehingga ia dapat berbicara dan melihat.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kemudian dibawalah kepada Yesus seorang yang kerasukan setan. Orang itu buta dan bisu, lalu Yesus menyembuhkannya, sehingga si bisu itu berkata-kata dan melihat.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tatkala itu dibawa oranglah kepada Yesus seorang yang dirasuk setan, yang buta dan kelu; maka disembuhkan-Nya dia, sehingga orang yang kelu itu bertutur serta nampak.
Indonesian VMD 2005
[Kuasa Yesus Berasal dari Allah] Kemudian ada yang membawa seorang yang buta dan bisu karena dirasuk roh jahat kepada Yesus. Ia menyembuhkannya sehingga dapat melihat dan berbicara lagi.