Matthew 12:43 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
"Apabila roh jahat keluar dari manusia, iapun mengembara ke tempat-tempat yang tandus mencari perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika roh jahat meninggalkan seseorang, ia mengembara melalui tempat-tempat sepi mencari istirahat, dan tidak menemukan tempat tinggal.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Apabila roh jahat keluar dari seseorang, ia akan pergi melalui tempat-tempat yang kering untuk mencari tempat beristirahat, tetapi ia tidak mendapatkannya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Apabila roh jahat meninggalkan seseorang, roh itu berkeliling ke tempat-tempat yang kering untuk mencari tempat istirahat, tetapi ia tidak mendapatnya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Bertambah jahat] Yesus berkata lagi, “Kalau roh jahat yang ada di dalam seseorang meninggalkan orang itu, roh itu akan berjalan keliling mencari tempat istirahat di tempat-tempat yang kering.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Ingatlah contoh ini: Apabila roh jahat meninggalkan seseorang, roh itu tidak bisa tenang. Dia terpaksa mencari ke sana kemari, bahkan ke padang belantara, untuk menemukan orang lain yang dapat dikuasai. Ketika dia tidak berhasil menemukan orang baru,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Bangsa yang jahat ini seperti orang yang dirasuk roh jahat. Ketika roh jahat itu meninggalkan dia, roh itu pergi ke padang gurun untuk mencari tempat beristirahat, tetapi tidak menemukannya. Kemudian ia berkata, ‘Aku akan kembali kepada orang yang kutinggalkan.’ Maka ia pun kembali dan mendapati rumahnya yang dahulu itu sudah bersih dan rapi! Lalu roh jahat itu mencari tujuh roh lain yang lebih jahat daripada dirinya sendiri dan semua masuk ke dalam orang itu serta tinggal di dalam dia. Dengan demikian, orang itu menjadi lebih celaka daripada sebelumnya.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Apabila roh jahat meninggalkan seseorang, roh itu berkeliling ke tempat-tempat yang kering untuk mencari tempat istirahat, tetapi ia tidak mendapatnya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
"Apabila roh jahat keluar dari seseorang, ia pun mengembara ke tempat-tempat yang tandus mencari perhentian. Tetapi ia tidak mendapatnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi apabila setan itu sudah keluar dari dalam orang itu, ia menjalani tempat yang tiada berair serta mencari perhentian, dan tiada didapatinya.
Indonesian VMD 2005
[Orang Zaman Ini Penuh Kejahatan] “Apabila roh jahat meninggalkan seseorang, roh itu pergi melalui tempat-tempat yang kering mencari tempat beristirahat. Jika ia tidak mendapat tempat beristirahat,