Matthew 13:51 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mengertikah kamu semuanya itu?" Mereka menjawab: "Ya, kami mengerti."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Apakah kalian mengerti arti semua ini sekarang?” “Ya, Guru,” jawab mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu Yesus bertanya kepada pengikut-Nya, “Apakah kalian mengerti maksud dari semua perumpamaan ini?” Mereka menjawab, “Ya, kami mengerti.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Apakah kalian mengerti semuanya itu?" tanya Yesus. "Mengerti Pak!" jawab mereka.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Barang baru dan barang lama] Yesus bertanya kepada pengikut-pengikut-Nya, “Apakah kalian mengerti semua itu?” “Mengerti!” jawab mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Yesus bertanya kepada kami, “Apakah kalian mengerti arti semuanya itu?” “Mengerti, Tuhan,” jawab kami.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Mengertikah kalian?” “Ya, kami mengerti,” kata mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Apakah kalian mengerti semuanya itu?” tanya Yesus. “Mengerti Pak!” jawab mereka.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mengertikah kamu semuanya itu?" Mereka menjawab, "Ya, kami mengerti."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Sudahkah kamu mengerti segala perkara ini?" Maka jawab mereka itu kepada-Nya, "Mengerti."
Indonesian VMD 2005
Ia bertanya kepada murid-murid-Nya, “Apakah kamu mengerti arti semuanya itu?” Mereka menjawab, “Ya, kami mengerti.”