Matthew 14:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Petrus berseru dan menjawab Dia: "Tuhan, apabila Engkau itu, suruhlah aku datang kepada-Mu berjalan di atas air."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Tuhan, jika itu benar-benar diri-Mu, biarlah saya datang kepada-Mu, berjalan di atas air,” jawab Petrus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Kemudian Petrus berkata, “Tuhan, jika itu benar-benar Engkau, suruhlah aku datang kepada-Mu di atas air.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Petrus berkata, "Kalau Engkau memang Yesus, suruhlah saya datang berjalan di atas air."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu Petrus berkata, “Tuhan, kalau betul itu Engkau, suruhlah saya datang kepada-Mu dengan berjalan di atas air!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu kata Petrus kepada-Nya, “Tuhan, kalau itu sungguh-sungguh Engkau, suruhlah saya datang kepada-Mu dengan berjalan di atas air!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian Petrus berseru kepada-Nya, “Tuhan, jikalau benar Engkau, suruhlah saya datang kepada-Mu berjalan di atas air.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Petrus berkata, “Kalau Engkau memang Yesus, suruhlah saya datang berjalan di atas air.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu Petrus berkata kepada-Nya, "Tuhan, apabila Engkau itu, suruhlah aku datang kepada-Mu berjalan di atas air."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka sahut Petrus serta berkata kepada-Nya, "Ya Tuhan, jikalau sungguh Tuhan, suruhlah hamba datang kepada Tuhan, berjalan di atas air juga."
Indonesian VMD 2005
Petrus mengatakan, “Tuhan, jika itu sesungguhnya Engkau, suruhlah aku berjalan kepada-Mu di atas air.”