Matthew 16:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti bahwa bukan roti yang Kumaksudkan. Aku berkata kepadamu: Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Belum paham juga kah kalian bahwa Aku tidak berbicara tentang roti kepada kalian? Berhati-hatilah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, bagaimana mungkin kamu berpikir bahwa Aku berbicara tentang roti? Aku ingatkan kalian supaya berhati-hati dan berjaga-jaga terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mengapa sampai kalian tidak mengerti bahwa Aku bukannya berbicara dengan kalian mengenai roti? Berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang Farisi dan Saduki!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Mengapa sampai kalian tidak mengerti bahwa Aku sebenarnya tidak membicarakan mengenai roti dengan kalian? Berhati-hatilah kalian terhadap ragi orang-orang Farisi dan Saduki!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi kenapa kalian tidak mengerti bahwa Aku tadi bukan berbicara tentang roti?!— ketika Aku berkata, ‘Jangan sampai kalian kena ragi dari kelompok Farisi dan Saduki.’”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bagaimana mungkin kalian masih belum mengerti dan beranggapan bahwa Aku sedang membicarakan soal makanan? Tetapi sekali lagi Kukatakan, ‘Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki!’ ”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mengapa sampai kalian tidak mengerti bahwa Aku bukannya berbicara dengan kalian mengenai roti? Berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang Farisi dan Saduki!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Bagaimana mungkin kamu tidak mengerti bahwa Aku berkata-kata kepadamu bukan tentang roti? Waspadalah terhadap ragi orang Farisi dan Saduki."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bagaimanakah yang kamu tiada mengerti, bahwa bukannya dari hal roti Aku berkata kepadamu? Tetapi jagalah dirimu daripada ragi orang Parisi dan orang Saduki itu."
Indonesian VMD 2005
Jadi, Aku tidak membicarakan masalah roti dengan kamu. Mengapa kamu tidak mengerti hal itu? Aku mengingatkan kamu supaya berhati-hati dan berjaga-jaga terhadap ragi orang Farisi dan Saduki.”