Matthew 17:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada waktu Yesus dan murid-murid-Nya bersama-sama di Galilea, Ia berkata kepada mereka: "Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan ketika mereka sedang berjalan bersama melalui daerah Galilea, Yesus berkata kepada mereka, “Anak Manusia akan dikhianati dan orang-orang akan mengalahkan Dia.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Lalu para pengikut berkumpul di Galilea. Yesus berkata kepada mereka, “Anak Manusia akan diserahkan ke dalam kuasa orang lain
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Ketika pengikut-pengikut Yesus berkumpul di Galilea, Yesus berkata kepada mereka, "Tidak lama lagi, Anak Manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus bicara lagi tentang kematian-Nya] Pada suatu hari, Yesus dan pengikut-pengikut-Nya berkumpul di Galilea. Yesus berkata kepada mereka, “Tidak lama lagi Aku, Anak Manusia, akan diserahkan orang kepada kuasa manusia.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada suatu hari, waktu Yesus dan kami masih berada di Galilea, Dia berkata kepada kami, “Aku, Sang Anak Adam, akan diserahkan ke tangan orang-orang jahat.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada suatu hari, ketika mereka sedang berada di Galilea, Yesus berkata kepada mereka, “Aku, Anak Manusia, akan dikhianati dan diserahkan ke dalam tangan orang-orang yang akan membunuh Aku, tetapi tiga hari kemudian Aku akan dihidupkan kembali.” Hati para murid dipenuhi dengan rasa sedih.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Ketika pengikut-pengikut Yesus berkumpul di Galilea, Yesus berkata kepada mereka, “Tidak lama lagi, Anak Manusia akan diserahkan kepada kuasa manusia.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Pada waktu Yesus dan murid-murid-Nya bersama-sama di Galilea, Ia berkata kepada mereka, "Anak Manusia akan diserahkan ke dalam tangan manusia
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tatkala mereka itu berjalan-jalan di tanah Galilea, kata Yesus kepada mereka itu, "Bahwa Anak manusia akan diserahkan ke tangan orang;
Indonesian VMD 2005
[Yesus Membicarakan Kematian-Nya] Ketika Yesus dan murid-murid-Nya berkumpul di Galilea, kata-Nya kepada mereka, “Anak Manusia akan diserahkan dan diambil orang.