Matthew 18:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka Yesus memanggil seorang anak kecil dan menempatkannya di tengah-tengah mereka
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Yesus memanggil seorang anak kecil mendekat, dan meminta anak itu berdiri di hadapan para murid-Nya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus memanggil seorang anak kecil datang kepada-Nya. Ia menyuruh anak itu berdiri di depan mereka.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesus memanggil seorang anak kecil, dan membuat dia berdiri di depan mereka.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Untuk menanggapi pertanyaan itu, Yesus memanggil seorang anak kecil dan menyuruh dia berdiri di depan mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Kemudian Yesus memanggil seorang anak kecil mendekat kepada-Nya, lalu menempatkan dia di tengah-tengah kami.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Yesus memanggil seorang anak kecil datang kepada-Nya serta menempatkan anak itu di tengah-tengah mereka.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yesus memanggil seorang anak kecil, dan membuat dia berdiri di depan mereka.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu Yesus memanggil seorang anak kecil dan menempatkannya di tengah-tengah mereka
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dipanggil oleh Yesus seorang kanak-kanak, didirikan-Nya di tengah-tengah mereka itu,
Indonesian VMD 2005
Kemudian Dia memanggil seorang anak kecil kepada-Nya. Ia menyuruh anak itu berdiri di tengah-tengah mereka,