Matthew 18:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu tergeraklah hati raja itu oleh belas kasihan akan hamba itu, sehingga ia membebaskannya dan menghapuskan hutangnya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Karena merasa kasihan, maka sang majikan melepaskan si pekerja dan menghapus hutangnya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Sang raja menjadi kasihan kepadanya. Karena itu, ia bebaskan orang itu dari segala utangnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Raja itu kasihan kepadanya, sehingga ia menghapuskan semua utangnya.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Maka raja itu kasihan kepadanya. Ia membebaskan hamba itu dan menghapuskan semua utangnya.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Hati raja tersentuh dan merasa kasihan kepadanya, sehingga dia beserta keluarganya dibebaskan, dan semua utangnya pun dihapuskan.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Lalu raja itu merasa kasihan kepadanya dan melepaskan orang itu serta membebaskan dia dari utangnya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Raja itu kasihan kepadanya, sehingga ia menghapuskan semua utangnya.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tergeraklah hati raja itu oleh belas kasihan, sehingga ia membebaskannya dan menghapuskan utangnya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kasihanlah tuan yang empunya hamba itu, lalu melepaskan dia, dan utangnya itu pun dihalalkannya.
Indonesian VMD 2005
Raja menjadi lembut hatinya dan membebaskannya dan menghapus utangnya.