Matthew 18:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Bukankah engkaupun harus mengasihani kawanmu seperti aku telah mengasihani engkau?
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tidakkah seharusnya kamu juga berbelas kasihan kepada rekan kerjamu juga, sama seperti yang aku lakukan kepadamu?!’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Seharusnya kamu juga menunjukkan belas kasihan kepada orang yang berutang kepadamu.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Bukankah engkau pun harus menaruh kasihan kepada kawanmu seperti aku pun sudah menaruh kasihan kepadamu?'
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sekarang seharusnya kau juga menaruh belas kasihan kepada kawanmu seperti aku mengasihani engkau!’
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Seharusnya kamu juga berbelas kasihan kepada temanmu itu, seperti saya sudah berbelas kasihan kepadamu!’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Bukankah patut engkau mengasihani orang lain seperti aku sudah mengasihani engkau?’
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Bukankah engkau pun harus menaruh kasihan kepada kawanmu seperti aku pun sudah menaruh kasihan kepadamu?’
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Bukankah engkau pun harus mengasihani kawanmu seperti aku telah mengasihani engkau?
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Bukankah patut engkau pun mengasihani kawanmu sama seperti aku sudah mengasihani engkau?
Indonesian VMD 2005
Seharusnya engkau juga menunjukkan kebaikanmu kepada temanmu yang berutang kepadamu.’