Matthew 19:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Murid-murid itu berkata kepada-Nya: "Jika demikian halnya hubungan antara suami dan isteri, lebih baik jangan kawin."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Jika kehidupan suami dan istri seperti itu, lebih baik tidak usah menikah saja!” kata murid-murid Yesus kepada-Nya.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Para pengikut berkata kepada Yesus, “Jika hanya itulah alasan seseorang boleh menceraikan istrinya, lebih baik tidak menikah saja.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Maka pengikut-pengikut Yesus berkata kepada-Nya, "Kalau soal hubungan suami istri adalah seperti itu, lebih baik tidak usah kawin."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pengikut-pengikut Yesus berkata, “Bapak Guru, kalau begitu, lebih baik tidak kawin!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu kami murid-murid Yesus berkata kepada-Nya, “Kalau hukum yang mengatur hubungan suami-istri begitu ketat, lebih baik tidak usah mencari pasangan dan hidup membujang saja!”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Murid-murid Yesus berkata kepada-Nya, “Jika demikian halnya, lebih baik tidak menikah!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Maka pengikut-pengikut Yesus berkata kepada-Nya, “Kalau soal hubungan suami istri adalah seperti itu, lebih baik tidak usah kawin.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Murid-murid itu berkata kepada-Nya, "Jika demikian halnya hubungan antara suami dan istri, lebih baik jangan kawin."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka kata murid-murid itu kepada-Nya, "Jikalau demikian ini perihal laki dengan bini, tiada berfaedah kawin."
Indonesian VMD 2005
Murid-murid itu berkata kepada-Nya, “Jika demikian halnya dengan kehidupan suami istri, lebih baiklah jangan kawin.”