Matthew 2:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Mereka berkata kepadanya: "Di Betlehem di tanah Yudea, karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi:
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Di kota Betlehem di daerah Yudea”, jawab mereka, “sebab itulah yang ditulis oleh para nabi:
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jawab mereka kepadanya, “Di kota Betlehem, di Yudea, seperti yang telah dituliskan oleh Nabi Mikha:
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka menjawab, "Di kota Betlehem di negeri Yudea. Sebab beginilah ditulis oleh seorang nabi,
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
“Di kota Betlehem, di Yudea,” jawab mereka. Lalu mereka memberitahukan kepadanya apa yang sudah ditulis oleh seorang nabi. Nabi itu menulis begini:
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jawab mereka, “Di kota Betlehem di Yudea. Karena ada nabi yang menuliskan perkataan Allah begini,
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Ya, di Betlehem,” jawab mereka, “karena Nabi Mikha menuliskan demikian:
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka menjawab, “Di kota Betlehem di negeri Yudea. Sebab beginilah ditulis oleh seorang nabi,
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Mereka berkata kepadanya, "Di Betlehem di tanah Yudea, karena demikianlah ada tertulis dalam kitab nabi:
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu berkatalah mereka itu kepadanya, "Di negeri Bethlehem, di tanah Yudea, karena demikianlah disuratkan oleh nabi:
Indonesian VMD 2005
Jawab mereka, “Di kota Betlehem, di Yudea. Nabi telah menuliskan,