Matthew 20:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ambillah bagianmu dan pergilah; aku mau memberikan kepada orang yang masuk terakhir ini sama seperti kepadamu.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ambillah upah kalian dan pergilah. Aku sudah membuat keputusan untuk memberikan upah yang sama kepada mereka yang bekerja paling akhir.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, ambil upahmu dan pergilah. Aku ingin membayar upah orang yang datang terakhir sama dengan upahmu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Nah, ambillah upahmu, dan pergilah. Saya memang ingin memberi kepada orang yang masuk terakhir itu upah yang sama dengan yang saya berikan kepadamu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Ambillah upahmu dan pergi! Saya memang ingin memberi kepada orang yang masuk terakhir itu upah yang sama dengan yang saya berikan kepadamu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi sekarang pulanglah dengan upahmu itu. Saya memang sudah memutuskan untuk membayar para pekerja yang datang terakhir sama seperti upahmu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Terimalah uang itu dan pergilah. Semua pekerja saya bayar sama rata.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Nah, ambillah upahmu, dan pergilah. Saya memang ingin memberi kepada orang yang masuk terakhir itu upah yang sama dengan yang saya berikan kepadamu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ambillah bagianmu dan pergilah; aku mau memberikan kepada orang yang masuk terakhir ini sama seperti kepadamu.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Ambillah bahagianmu, dan pergilah; maka kepada orang yang terakhir ini, aku hendak memberi sama banyak dengan engkau pun.
Indonesian VMD 2005
Ambillah upahmu dan pergilah! Aku mau membayar orang yang masuk terakhir sama seperti upahmu.