Matthew 20:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lalu Yesus berhenti dan memanggil mereka. Ia berkata: "Apa yang kamu kehendaki supaya Aku perbuat bagimu?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Maka berhentilah Yesus dan memanggil mereka, kata-Nya, “Apa yang kalian inginkan untuk Aku lakukan?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Yesus berhenti dan memanggil mereka, “Apakah yang kamu inginkan Aku lakukan untukmu?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu Yesus berhenti dan memanggil mereka. "Apa yang kalian ingin Aku perbuat bagimu?" tanya Yesus.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus berhenti dan memanggil kedua orang buta itu. “Apa yang kalian ingin Aku perbuat untuk kalian?” tanya Yesus kepada mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu Yesus berhenti dan berkata kepada mereka berdua, “Apa yang kalian mau Aku perbuat bagi kalian?”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Apabila Yesus tiba di tempat mereka berada, Ia berhenti dan berkata, “Apakah yang kalian ingin Kulakukan untuk kalian?” “Tuhan,” jawab mereka, “kami ingin dapat melihat!”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu Yesus berhenti dan memanggil mereka. “Apa yang kalian ingin Aku perbuat bagimu?” tanya Yesus.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu Yesus berhenti dan memanggil mereka. Ia berkata, "Apa yang kamu kehendaki Kuperbuat bagimu?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka berdirilah Yesus, serta memanggil keduanya itu, lalu berkata, "Apakah yang kamu suka Aku perbuat padamu?"
Indonesian VMD 2005
Kemudian Dia berhenti dan berkata kepada mereka itu, “Apakah yang kamu inginkan Kuperbuat bagimu?”