Matthew 20:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Kira-kira pukul dua belas dan pukul tiga petang ia keluar pula dan melakukan sama seperti tadi.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sekitar tengah hari dan jam 3 sore hari, si pemilik kebun juga keluar dan kembali melakukan tindakan yang sama.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Orang-orang itu setuju dan pergi ke kebun anggur untuk bekerja. Ia pergi dua kali lagi sekitar jam dua belas dan juga jam tiga sore. Ia mendapat lebih banyak pekerja lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Mereka pun pergi. Pukul dua belas tengah hari dan juga pukul tiga petang, pemilik kebun itu keluar lagi dan berbuat hal yang sama.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pukul dua belas tengah hari dan pukul tiga sore, pemilik kebun anggur itu pergi dan melakukan hal yang sama.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Sekitar jam dua belas siang dan jam tiga sore, pemilik kebun itu pergi lagi melakukan hal yang sama.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada tengah hari dan demikian juga pada jam tiga petang ia melakukan hal yang sama.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Mereka pun pergi. Pukul dua belas tengah hari dan juga pukul tiga petang, pemilik kebun itu keluar lagi dan berbuat hal yang sama.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kira-kira pukul dua belas dan pukul tiga petang ia keluar dan melakukan hal yang sama.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Kemudian pergi pula tuan itu ke luar sekira-kira pukul dua belas, dan pukul tiga petang, maka diperbuatnyalah demikian juga.
Indonesian VMD 2005
Mereka setuju dan pergi ke kebun anggur. Sekitar jam 12 ia pergi lagi dan sekali lagi pada jam tiga sore. Setiap kali pergi, ia mencari orang yang mau bekerja di kebun anggurnya.