Matthew 21:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Jawab anak itu: Baik, bapa. Tetapi ia tidak pergi.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Dan si anak menjawab, ‘Tidak mau,’ tetapi kemudian si anak ini menyesali perkataannya dan dia pergi ke kebun anggur untuk bekerja di sana.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Anaknya itu menjawab, ‘Aku tidak mau.’ Tetapi ia berubah pikiran dan pergi bekerja.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Anak itu menjawab, 'Baik, Ayah!' Tetapi ia tidak pergi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
‘Saya tidak mau!’ Tetapi, kemudian pikirannya berubah dan ia pergi.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Anak itu menjawab, ‘Aku tidak mau!’ Tetapi kemudian dia menyesal lalu pergi dan bekerja di kebun.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Anak itu menyahut, ‘Tidak mau!’ Tetapi kemudian ia menyesal dan pergi ke ladang.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
‘Saya tidak mau,’ jawab anak itu. Tetapi kemudian ia berubah pikiran dan pergi ke kebun anggur itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Jawab anak itu: Aku tidak mau. Tetapi kemudian ia menyesal dan pergi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka ia menyahut, katanya: Sahaya Tuan; tetapi tiada ia pergi.
Indonesian VMD 2005
Anaknya menjawab, ‘Aku tidak mau.’ Kemudian dia mengubah pikirannya lalu pergi.