Matthew 24:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Orang yang sedang di peranginan di atas rumah janganlah ia turun untuk mengambil barang-barang dari rumahnya,
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Siapa pun yang sedang duduk di atas atap, janganlah turun dan mengambil barang-barang yang ada di dalam rumah.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Mereka harus lari tanpa membuang waktu untuk mengambil sesuatu. Jika mereka sedang berada di atap rumah, janganlah mereka turun untuk mengambil apa pun dari rumahnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Orang yang berada di atas atap rumah jangan turun untuk mengambil sesuatu dari dalam rumah.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Dan orang yang berada di atap rumah jangan turun untuk mengambil sesuatu dari dalam rumah.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Saat itu, kalau kamu sedang berada di teras rumah, jangan masuk untuk mengambil sesuatu. Langsung lari saja!
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Jika kalian berada di atap rumah, jangan turun untuk berkemas.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Orang yang berada di atas atap rumah jangan turun untuk mengambil sesuatu dari dalam rumah.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Orang yang sedang berada di atas rumah janganlah ia turun untuk mengambil barang-barang dari rumahnya,
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
dan orang yang di atas sotoh rumah, janganlah turun ke bawah dan membawa ke luar apa-apa yang di dalam rumahnya;
Indonesian VMD 2005
Orang yang ada di atap rumah jangan turun mengambil hartanya dari rumahnya.