Matthew 24:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Sebab pada masa itu akan terjadi siksaan yang dahsyat seperti yang belum pernah terjadi sejak awal dunia sampai sekarang dan yang tidak akan terjadi lagi.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sebab pada masa itu, akan terjadi penganiayaan yang mengerikan — lebih berat dari yang pernah terjadi sejak dunia dijadikan sampai sekarang ini, dan tidak akan pernah terjadi lagi.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
sebab akan terjadi masa penderitaan besar, yang belum pernah terjadi sejak dunia diciptakan. Dan tidak ada kejadian seburuk ini akan terjadi lagi.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada hari-hari yang mengerikan itu akan ada kesusahan besar seperti yang belum pernah terjadi sejak permulaan dunia sampai saat ini, dan tidak pula akan terjadi lagi.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Kesusahan pada hari-hari itu akan jauh lebih mengerikan daripada yang pernah terjadi sejak permulaan dunia sampai pada saat ini. Bahkan di hari-hari yang akan datang pun tidak akan terjadi hal yang semacam itu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena pada hari-hari itu akan terjadi masa kesusahan yang melebihi semua kesusahan yang pernah terjadi sejak penciptaan dunia, dan sesudahnya tidak akan pernah terjadi lagi yang seperti itu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Karena masa itu merupakan masa mengerikan yang belum pernah terjadi sepanjang sejarah dan tidak akan pernah terjadi lagi.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada hari-hari yang mengerikan itu akan ada kesusahan besar seperti yang belum pernah terjadi sejak permulaan dunia sampai saat ini, dan tidak pula akan terjadi lagi.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Sebab pada masa itu akan terjadi siksaan yang dahsyat seperti yang belum pernah terjadi sejak awal dunia sampai sekarang dan yang tidak akan terjadi lagi.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena pada ketika itu akan timbul sengsara yang besar, seperti yang demikian belum pernah berlaku daripada awal kejadian alam sehingga sampai sekarang ini, dan kemudian daripada itu juga tiada akan jadi pula.
Indonesian VMD 2005
Pada saat itu akan terjadi masa penderitaan besar yang belum pernah terjadi sejak dunia diciptakan sampai sekarang, dan tidak akan pernah terjadi lagi.