Matthew 24:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Di mana ada bangkai, di situ burung nazar berkerumun."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
‘Burung nasar berkumpul di tempat bangkai berada.’
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Seperti perkataan orang, ‘Di mana ada bangkai, di situlah burung nasar berkumpul.’
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Di mana ada bangkai, di situ ada burung pemakan bangkai."
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Di mana ada bangkai, di situ ada burung pemakan bangkai.”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pepatah mengatakan, ‘Di mana ada bangkai, di situlah burung-burung pemakan bangkai berkumpul.’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Sama seperti kumpulan burung nasar menunjukkan ada bangkai di dekatnya, tanda-tanda itu menunjukkan bahwa akhir sudah dekat.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Di mana ada bangkai, di situ ada burung pemakan bangkai.”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Di mana ada bangkai, di situ burung nazar berkerumun."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Karena barang di mana ada bangkai, di situlah juga berkerumun burung nazar.
Indonesian VMD 2005
Di mana ada bangkai, burung pemakan bangkai berkerumun ke sana.