Matthew 24:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Tetapi tentang hari dan saat itu tidak seorangpun yang tahu, malaikat-malaikat di sorga tidak, dan Anakpun tidak, hanya Bapa sendiri."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Tetapi tidak seorangpun tahu hari atau waktunya kapan peristiwa ini akan terjadi, tidak para malaikat, ataupun sang Anak. Hanya Bapa di surga yang tahu.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
“Tidak ada seorang pun yang tahu kapan hari atau waktunya. Para malaikat di surga tidak tahu, dan bahkan Sang Anak pun tidak tahu kapan waktunya. Hanya Bapa yang mengetahuinya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
"Tidak ada yang tahu kapan harinya dan jamnya, malaikat-malaikat di surga tidak, Anak Allah pun tidak, hanya Bapa saja yang tahu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Tidak seorang pun tahu kapan Anak Manusia datang ke dunia] “Tetapi, tidak seorang pun tahu tanggal berapa dan pukul berapa Anak Manusia yang diutus Allah datang ke dunia. Malaikat-malaikat di surga tidak tahu dan Anak Manusia sendiri pun tidak tahu. Hanya Allah Bapa yang tahu.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Tetapi tentang hari dan waktu persisnya kedatangan-Ku kembali ke dunia ini, tidak ada seorang pun yang tahu. Malaikat-malaikat di surga pun tidak. Hanya Bapa-Ku sendiri yang tahu.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Tetapi tidak seorang pun mengetahui hari dan saat peristiwa-peristiwa itu akan terjadi, malaikat-malaikat di surga tidak dan Anak pun tidak. Hanya Bapa yang mengetahuinya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
“Tidak ada yang tahu kapan harinya dan jamnya, malaikat-malaikat di surga tidak, Anak Allah pun tidak, hanya Bapa saja yang tahu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Tetapi tentang hari dan saat itu tidak seorang pun yang tahu, malaikat-malaikat di surga tidak, dan Anak pun tidak, hanya Bapa sendiri."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Tetapi akan hari dan ketikanya tiada diketahui oleh seorang jua pun, meskipun malaekat yang di surga atau Anak itu, melainkan hanya Bapa sahaja.
Indonesian VMD 2005
[Nasihat Supaya Berjaga-jaga] “Tidak ada seorang pun yang tahu kapan hari atau jamnya, baik malaikat di surga, maupun Anak itu sendiri, hanya Bapa yang mengetahuinya.