Matthew 24:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada waktu itu kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan;
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jika ada dua orang sedang bekerja di ladang, yang satu orang akan diangkat, sedangkan yang lain ditinggalkan.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dua orang bekerja bersama di ladang. Satu orang akan diambil dan lainnya ditinggalkan.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada waktu itu, dua orang sedang bekerja di ladang: Seorang akan dibawa, dan seorang lagi ditinggalkan.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Pada waktu itu, akan ada dua orang yang sedang bekerja di ladang; seorang akan dibawa dan yang seorang lagi ditinggalkan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada waktu Aku datang kembali, akan terjadi pemisahan: Jika ada dua orang laki-laki sedang bekerja di ladang, yang satu akan dibawa malaikat, dan yang lainnya ditinggal.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Dua orang laki-laki yang sedang bekerja bersama-sama di ladang, seorang akan dibawa dan seorang lagi akan ditinggalkan.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada waktu itu, dua orang sedang bekerja di ladang: Seorang akan dibawa, dan seorang lagi ditinggalkan.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Pada waktu itu kalau ada dua orang di ladang, yang seorang akan dibawa dan yang lain akan ditinggalkan;
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada masa itu baharulah ada dua orang di ladang, maka seorang akan dibawa, dan seorang ditinggalkan.
Indonesian VMD 2005
Pada waktu itu dua orang sama-sama bekerja di ladang. Satu orang akan diambil dan yang lain ditinggalkan.