Matthew 25:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Lama sesudah itu pulanglah tuan hamba-hamba itu lalu mengadakan perhitungan dengan mereka.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Sesudah lama berselang, sang tuan dari ketiga pekerja itu pulang, dan meminta pertanggungjawaban dari mereka.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Sesudah beberapa waktu berlalu tuan itu pulang. Ia bertanya kepada para pembantunya tentang apa yang mereka lakukan dengan uangnya.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lama sekali sesudah itu, tuan dari pelayan-pelayan itu pulang, dan mulai mengadakan perhitungan dengan mereka.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Tuan dari para pelayan itu pergi lama sekali. Setelah ia pulang, ia memanggil pelayan-pelayannya dan meminta mereka melaporkan apa yang sudah mereka buat dengan uang yang ditinggalkan pada mereka.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
“Sesudah waktu yang lama, orang kaya itu pun pulang. Lalu dia memanggil para pegawainya untuk meminta laporan tentang hasil usaha mereka masing-masing.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
“Lama setelah itu tuan mereka kembali dan memanggil mereka untuk mempertanggungjawabkan uang yang telah mereka terima.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lama sekali sesudah itu, tuan dari pelayan-pelayan itu pulang, dan mulai mengadakan perhitungan dengan mereka.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lama sesudah itu pulanglah tuan hamba-hamba itu lalu mengadakan perhitungan dengan mereka.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah beberapa lama kemudian daripada itu, maka tibalah tuan segala hamba itu memeriksai kira-kira mereka itu.
Indonesian VMD 2005
Sesudah beberapa lama, tuan itu pulang. Ia memanggil hamba-hambanya untuk memberikan laporan pertanggungjawaban.