Matthew 26:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Pada hari pertama dari hari raya Roti Tidak Beragi datanglah murid-murid Yesus kepada-Nya dan berkata: "Di mana Engkau kehendaki kami mempersiapkan perjamuan Paskah bagi-Mu?"
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Pada hari pertama dari Hari Raya Roti tidak beragi, para murid datang kepada Yesus dan bertanya, “Dimanakah Guru mau kami siapkan perjamuan Perayaan Paskah?”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Pada hari pertama Perayaan Roti Tidak Beragi, para pengikut datang kepada Yesus. Mereka bertanya, “Kami akan menyiapkan segala sesuatu bagi-Mu untuk makan dalam perjamuan Paskah. Di manakah Engkau ingin agar kami siapkan?”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Pada hari pertama dalam Perayaan Roti Tidak Beragi, pengikut-pengikut Yesus datang kepada-Nya. Mereka bertanya, "Di mana Bapak ingin kami menyediakan makanan Paskah untuk Bapak?"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
[Yesus merayakan Hari Paskah bersama pengikut-pengikut-Nya] Pada hari pertama perayaan Roti Tidak Beragi, pengikut-pengikut Yesus datang kepada Yesus dan bertanya, “Bapak Guru, Bapak ingin kami menyediakan makanan Paskah di mana untuk Bapak?”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Pada hari pertama Perayaan Roti Tidak Beragi, kami datang kepada Yesus dan bertanya, “Guru, di mana Engkau mau mengadakan perjamuan Paskah? Biar kami menyiapkannya.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Pada hari pertama dari Perayaan Roti Tidak Beragi para murid datang kepada Yesus dan bertanya, “Di mana kita akan mengadakan perjamuan Paskah?”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Pada hari pertama dalam Perayaan Roti Tidak Beragi, pengikut-pengikut Yesus datang kepada-Nya. Mereka bertanya, “Di mana Bapak ingin kami menyediakan makanan Paskah untuk Bapak?”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Pada hari pertama dari hari raya Roti Tidak Beragi datanglah murid-murid Yesus kepada-Nya dan berkata, "Di mana Engkau kehendaki kami mempersiapkan perjamuan Paskah bagi-Mu?"
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Pada hari yang pertama daripada hari raya roti yang tiada beragi, datanglah murid-murid itu kepada Yesus, katanya, "Ke manakah Tuhan suka kami menyediakan bagi Tuhan makanan Pasah?"
Indonesian VMD 2005
[Yesus Merayakan Paskah] Pada hari pertama perayaan Roti Tidak Beragi, murid-murid datang kepada Yesus, dan berkata, “Di mana Engkau inginkan kami mempersiapkan makanan Paskah untuk-Mu?”