Matthew 26:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia menjawab: "Dia yang bersama-sama dengan Aku mencelupkan tangannya ke dalam pinggan ini, dialah yang akan menyerahkan Aku.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Dia yang mencelupkan tangannya ke dalam makanan bersamaan dengan-Ku yang akan menghianati Aku,” Jawab Yesus.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jawab Yesus, “Orang yang mencelupkan rotinya ke dalam mangkuk yang sama dengan Aku dialah yang akan mengkhianati Aku.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Yesus menjawab, "Orang yang mencelup roti ke dalam mangkuk bersama-sama-Ku, dialah yang akan mengkhianati Aku.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Yesus menjawab, “Orang yang bersama-Ku mencelup roti ke dalam mangkuk, dialah yang akan menyerahkan Aku kepada para penguasa untuk ditangkap.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jawab Yesus, “Salah satu orang di antara kalian yang mencelupkan roti ke dalam mangkuk ini bersamaan dengan-Ku, dialah yang menjual Aku.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ia menjawab, “Yang akan mengkhianati Aku ialah orang yang mencelupkan roti ke dalam mangkuk bersama-sama dengan Aku.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Yesus menjawab, “Orang yang mencelup roti ke dalam mangkuk bersama-sama-Ku, dialah yang akan mengkhianati Aku.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia menjawab, "Dia yang bersama-sama dengan Aku mencelupkan tangannya ke dalam mangkuk ini, dialah yang akan menyerahkan Aku.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka jawab Yesus serta berkata, "Bahwa orang yang mencelupkan tangannya ke dalam pinggan sekaligus dengan Aku, itulah dia yang akan menyerahkan Aku.
Indonesian VMD 2005
Jawab Yesus, “Orang yang mencelupkan roti ke dalam mangkuk bersama Aku, dialah yang akan menyerahkan Aku.