Matthew 26:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Anak Manusia memang akan pergi sesuai dengan yang ada tertulis tentang Dia, akan tetapi celakalah orang yang olehnya Anak Manusia itu diserahkan. Adalah lebih baik bagi orang itu sekiranya ia tidak dilahirkan."
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
“Anak Manusia akan mati seperti yang sudah dinubuatkan tentang Dia, tetapi celakalah dia yang mengkhianati Anak Manusia! Lebih baik bagi orang itu jika dia tidak pernah dilahirkan!”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Anak Manusia akan menderita seperti yang sudah tertulis dalam Kitab Suci, tetapi celakalah orang yang menyerahkan Anak Manusia untuk dibunuh. Lebih baik baginya jika dia tidak pernah dilahirkan.”
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Memang Anak Manusia akan mati seperti yang tertulis di dalam Alkitab. Tetapi celakalah orang yang mengkhianati Anak Manusia! Lebih baik untuk orang itu kalau ia tidak pernah lahir sama sekali!"
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Memang Aku, Anak Manusia, akan mati seperti yang tertulis di dalam Kitab Suci, tetapi celakalah orang yang menyerahkan Aku untuk ditangkap. Lebih baik bagi orang itu kalau ia tidak pernah lahir sama sekali!”
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Karena seperti yang sudah tertulis dalam Kitab Suci, Aku, Sang Anak Adam, memang ditetapkan untuk mati dibunuh, tetapi celakalah orang yang menyerahkan Aku untuk dibunuh! Lebih baik kalau orang itu tidak pernah dilahirkan.”
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Aku harus mati, sebagaimana dahulu telah dinubuatkan oleh para nabi, tetapi celakalah orang yang mengkhianati Aku. Jauh lebih baik bagi orang itu seandainya ia tidak pernah dilahirkan.”
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Memang Anak Manusia akan mati seperti yang tertulis di dalam Alkitab. Tetapi celakalah orang yang mengkhianati Anak Manusia! Lebih baik untuk orang itu kalau ia tidak pernah lahir sama sekali!”
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Anak Manusia memang akan pergi sesuai dengan yang ada tertulis tentang Dia, akan tetapi celakalah orang yang olehnya Anak Manusia itu diserahkan. Lebih baik bagi orang itu sekiranya ia tidak dilahirkan."
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka Anak manusia pergi juga, sebab sudah tersurat halnya; tetapi wai bagi orang itu, yang menyerahkan Anak manusia! Alangkah baiknya bagi orang itu, jikalau tiada ia dilahirkan."
Indonesian VMD 2005
Anak Manusia akan pergi. Hal itu sudah tertulis dalam Kitab Suci, tetapi celakalah orang yang menyerahkan Anak Manusia untuk dibunuh. Lebih baik sekiranya orang itu tidak pernah dilahirkan.”