Matthew 26:44 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Maka ditinggalkan-Nya mereka sekali lagi, dan pergi serta berdoa untuk ketiga kalinya, mengulangi doa yang sama.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, Ia meninggalkan mereka dan pergi sekali lagi untuk berdoa. Untuk ketiga kalinya, Ia mengucapkan doa yang sama.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Sekali lagi Yesus meninggalkan mereka dan untuk ketiga kalinya berdoa dengan mengucapkan kata-kata yang sama.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Sekali lagi Yesus meninggalkan ketiga pengikut-Nya itu dan mengucapkan doa yang sama kepada Tuhan.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Jadi Dia meninggalkan mereka lagi di situ dan untuk ketiga kalinya pergi mendoakan hal yang sama.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Kemudian untuk ketiga kalinya Ia berdoa, mengulangi permohonan-Nya.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Sekali lagi Yesus meninggalkan mereka dan untuk ketiga kalinya berdoa dengan mengucapkan kata-kata yang sama.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Ia membiarkan mereka di situ lalu pergi dan berdoa untuk ketiga kalinya dan mengucapkan doa yang itu juga.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Maka dibiarkan-Nya mereka itu, lalu pergi pula pada ketiga kalinya berdoa, serta mengulangi perkataan itu juga.
Indonesian VMD 2005
Ia meninggalkan mereka dan pergi berdoa untuk ketiga kalinya. Ia berdoa dengan kata-kata yang sama seperti sebelumnya.