Matthew 27:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Ketika mereka tiba Golgota, yang berarti “Tempat Tengkorak,”
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Dan ketika mereka sampai ke tempat yang bernama Golgota, yang berarti “Tempat Tengkorak”,
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Kemudian mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, yang artinya "Tempat Tengkorak".
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Lalu mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, yang artinya “Tempat Tengkorak”.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Lalu sampailah mereka di suatu tempat bernama Golgota, yang artinya ‘tempat tengkorak.’
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Ketika mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya “Bukit Tengkorak”,
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Kemudian mereka sampai di suatu tempat yang bernama Golgota, yang artinya “Tempat Tengkorak”.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Kemudian sampailah mereka di suatu tempat yang bernama Golgota, artinya: Tempat Tengkorak.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Setelah sampai mereka itu ke tempat yang bernama Golgota, artinya Tempat Tengkorak,
Indonesian VMD 2005
Mereka sampai di suatu tempat yang bernama “Golgota” (yang artinya: “Tempat Tengkorak”).