Matthew 27:66 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Indonesian (Alkitab Terjemahan Baru)
Maka pergilah mereka dan dengan bantuan penjaga-penjaga itu mereka memeterai kubur itu dan menjaganya.
Indonesian AGS (Alkitab Gratis untuk Semua)
Jadi mereka pergi ke kuburan itu, memberi segel di bagian pintu masuk, dan meletakkan prajurit untuk berjaga-jaga di situ.
Indonesian AMD 2021 (Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca)
Jadi, mereka pergi ke kuburan dan menjaganya. Selain menggunakan prajurit untuk pengawalan, mereka juga memasang segel pada batu penutup kubur itu.
Indonesian BIS 1985 (Alkitab dalam Bahasa Indonesia Masa Kini)
Lalu mereka pergi ke kuburan, menyegel batu penutupnya dan menempatkan penjagaan di depannya, supaya tidak ada yang mengganggu kuburan itu.
Indonesian Bible (BPJ) - Kitab Perjanjian Baru
Maka mereka pergi ke kubur dan menyegel batu penutupnya, serta menyuruh pengawal berjaga di situ.
Indonesian Bible (TSI) 2013 - (Terjemahan Sederhana Indonesia)
Maka pemimpin-pemimpin Yahudi itu pergi bersama para tentara penjaga ke kuburan Yesus. Mereka menempelkan segel resmi pada batu penutup kuburan, lalu para tentara itu tinggal di sana untuk berjaga.
Indonesian FAYH (Firman Allah Yang Hidup)
Maka mereka pun memeteraikan kubur itu dan menempatkan penjaga di situ.
Indonesian INOTAZI (Indonesian Tazi NT)
Lalu mereka pergi ke kuburan, menyegel batu penutupnya dan menempatkan penjagaan di depannya, supaya tidak ada yang mengganggu kuburan itu.
Indonesian PBTB2 (Perjanjian Baru Terjemahan Baru Edisi 2)
Lalu pergilah mereka dan dengan bantuan penjaga-penjaga itu mereka memeterai kubur itu dan menjaganya.
Indonesian TL 1954 (Alkitab Terjemahan Lama)
Lalu pergilah mereka itu menjaga kubur itu, setelah dimeteraikannya batu itu dengan pertolongan orang jaga sekalian.
Indonesian VMD 2005
Maka mereka pergi ke kubur dan menempelkan segel resmi pada batu penutup jalan masuk ke kubur itu.